Okos(abb) magyar helyesírás-ellenőrzés

Jó hír az írással napi szinten foglalkozók számára, hogy a LibreOffice április elején megjelenő 6.0.3-as hibajavító kiadása már nem jelez helyesírási hibát a különleges, de amúgy helyesírásilag tökéletes szóalakokra.

Ilyen a fenti címben szereplő „okos(abb)”, ahol az „abb”-ot a program (hasonlóan pl. a Microsoft Office-hoz) idáig aláhúzta. Mostantól csak akkor, ha a zárójelek nélküli szóalak (itt: „okosabb”) valóban hibás.

A magyar szótördelési algoritmus és a helyesírási szótár javítása (felhasználva az eredetileg az arab és a héber számára kifejlesztett Hunspell-tulajdonságot, a nem kívánt karakterek törlését az ellenőrizendő szóból) a következő alakok helyes kezelését tette lehetővé:

– a ragozott zárójeles hivatkozások: (1)-nek, [2]-ben, a)-ról, b)-hez;

– a szavakon belüli zárójelezés: „oldal(ak)”, kell(ene);

– a megváltozott méretet jelölő kapcsos zárójeles kezdőbetű az idézetekben: „[A]zt” és „[a]mazt”;

– idézőjeles címek toldalékolása: „A Jedi visszatér”-ben, a „Tisza”-ban (a helyes toldalékot jelezte hibásnak a program);

– kérdőjeles és felkiáltójeles nevekben: Yahoo!-ról, Ki nevet a végén?-ből.

Kapcsolódó hibajegy: tdf#116072.

L. még magyar nyelvi fejlesztések az FSF.hu Alapítvány támogatásával.

Hová tűnt a hiányjel?

A hiányjel, azaz aposztróf nem tűnt el a LibreOffice-ból, csak alapértelmezetté vált a írógépes aposztróf (') automatikus cseréje, hogy angol és francia dokumentumokban a ma már alapkövetelménynek számító nyomdai aposztrófot (’) kapjuk meg a Shift-1 lenyomásával.

Magyar dokumentumokban a Shift-1 lenyomása a magyar belső idézőjeleket (» és «) illeszti be az írógépes aposztróf helyett. Ha  a Shift-1 után visszavonjuk az utolsó műveletet (ami itt az automatikus javítás), azaz lenyomjuk például a Ctrl-Z-t, megkapjuk a korábbi (helyesírásilag is elfogadhatatlan) aposztrófot. De mit tegyünk, ha nyomdai aposztrófot szeretnénk gyorsan és egyszerűen, és éppen nem angol vagy francia szöveget szerkesztünk?

A LibreOffice 5.4 és 6.0 következő hibajavító kiadásai után egyszerűen csak gépeljünk tovább: az aposztrófot tartalmazó angol, francia és magyar szavak automatikusan a helyes alakban jelennek meg a beírás után, például  L«Oréal → L’Oréal, It«s It’s, hál« isten! hál’ isten. A szó végi vagy szó eleji aposztrófoknál, ahol ez az automatikus javítás nem működik, kétszer nyomjuk le a Shift-1-et: Pali bá«« → Pali bá’, »«89-ben → ’89-ben.

Van lehetőség arra is, hogy egyből tipográfiai aposztrófot kapjunk a Shift-1 lenyomásával. Ehhez az Eszközök→Automatikus javítás→Automatikus javítás beállításai… menüponttal elérhető párbeszédablak Nyelvfüggő beállítások lapján a Záró (meg a Kezdő) idézőjeleknek állítsuk be az U-2019 hexadecimális Unicode kódon, az Általános központozás részhalmazban elérhető aposztrófot.

(Kapcsolódó hibajegyek: tdf#38395, tdf#115382)

LibreOffice HSQLDB formátum importálása

LibreOffice logó A LibreOffice programcsomag Base nevű programja egy kényelmes grafikus felületet biztosít egy, a háttérben futó adatbázis-kezelő alkalmazására. A háttérben többféle adatbázis-kezelő rendszer futhat. Lehet ez beágyazott adatbázis: HyperSQL (HSQLDB) vagy Firebird, illetve lehet külső rendszerhez is kapcsolódni. A utóbbi hónapokban a munkám a Base beágyazott adatbázisait érinti.

Alapértelmezettként a program HyperSQL adatbázist használ, ha a felhasználó beépített adatbázist hoz létre. Ez több szempontból – Java runtime függőségként jelentkezik, Java /C++ áthívások szükségesek – szerencsétlen, ezért a TDF úgy döntött, hogy a jövőben a Firebird adatbázist helyeznék előtérbe. Kitettek egy pályázati kiírást, ami lehetővé teszi a HyperSQL adatbázisok importálását Firebird adatbázisba.

A fent említett tendert a Collabora elvállalta, és a teendőket a következő részfeladatokra osztottuk:

  1. A Firebird driver jelentősebb hibáinak kijavítása,
  2. Az adatbázis séma importálása,
  3. Az adatbázis – bináris állományban tárolt – adatainak importálása,
  4. Az új elemek integrálása, tesztek írása, stb.

Első feladatként tehát rendberaktuk a Firebird drivert, ami magába foglalta a legfontosabb hibák kijavítását (pl. tdf#70425), és a hiányzó típusok implementálását (tdf#104734).

A séma importálásához egy új könyvtárat hoztam létre „dbahsql” névvel. A HyperSQL adatbázis-kezelő rendszer a sémát egy szövegfájlban tárolja SQL utasítások formájában. A könyvtár ezeket az utasításokat olvassa ki, és átalakítja úgy, hogy a Firebird elfogadja őket. Például van egy-két adattípus, amit a két rendszer máshogy oldott meg ( a LONGVARCHAR típust például a BLOB típusnak egy speciális verziójával lehet létrehozni Firebird esetén).

A bináris adatok importálása, és a tesztelés egyelőre még csak a jövő zenéje.

További információkat és a jövőbeni fejleményeket a blogomon lehet megtalálni, angol nyelven. Ugyanezt a témát itt ecsetelgetem.

Ezúton köszönöm, hogy Bunth Tamás beszámolt a LibreOffice-on végzett munkájáról!

[Állás] LibreOffice fejlesztő

Ismét: Kollégákat keresek LibreOffice bevezetési projekt támogatására!

Ezúttal fejlesztői, problémamegoldói képességekkel rendelkező kollégákra vadászom, akik láttak már közelről C++ kódot – esetleg épp a LibreOffice-ét – és a jövőben is szeretnének.

A feladat alapvetően a LibreOffice fejlesztése lesz, elsődleges fókusszal a világban mindenfelé megtalálható fájlokkal való interoperabilitáson. Remek lehetőség a fejlődésre akár pályakezdőknek is!

További részletek és érdeklődés a Profession hirdetésen.

LibreOffice 5.4.5 és 6.0.1

LibreOffice logó A TDF nagy sietséggel soron kívül kiadta a LibreOffice 5.4.5-öt és 6.0.1-et. A soron kívüli kiadás fő oka, hogy egy nem felelősségteljesen viselkedő „biztonsági szakértő” nyilvánosságra hozott egy súlyos sebezhetőséget. Ajánlatos a frissítés ezekre a verziókra, illetve ha ez nem lehetséges, fokozott figyelemmel járjunk el nem megbízható forrásból származó fájlok megnyitásakor.

Frissítés: közben kijött a TDF discuss listára a teljes leírás, így nincs értelme a részleteket tovább visszatartani.

CVE-2018-1055: Remote arbitrary file disclosure vulnerability via WEBSERVICE formula

A LibreOffice Calc ismeri a WEBSERVICE függvényt, amely adatokat tud egy URL-ről letölteni. A sebezhető LibreOffice-verziókban a WEBSERVICE függvény helyi fájlokat is képes beolvasni, és ezek tartalmát a munkafüzetbe illeszteni. További képletekkel elérhető, hogy ezekből az adatokból egy URL jöjjön létre, amellyel a támadó a helyi adatokat egy távoli helyre továbbíthatja.

A LibreOffice újabb verzióiban a WEBSERVICE függvény csak http és https URL-eket enged, valamint a WEBSERVICE URL-ek a LibreOffice Calc hivatkozáskezelőjén is keresztülmennek.

Magyar nyelvi fejlesztések IV.

Névelős kereszthivatkozások

A LibreOffice Writer egyik leghasznosabb, rengeteg szerkesztési időt megspóroló funkciója az automatikus kereszthivatkozások. Igazi újdonságként a LibreOffice 6.1 fejlesztői változata a kereszthivatkozást megelőző helyes magyar névelő (az 1. oldalon, de a 2. oldalon) kiválasztását is automatizálja.

Magyar területi beállítás esetén a Mezők párbeszédablak új, a kis és nagybetűs névelős kereszthivatkozások beszúrását támogató menüpontokat tartalmaz, l. a képernyőképen és az alábbi videóban.

“Magyar nyelvi fejlesztések IV.” bővebben

A The Document Foundation bejelenti a LibreOffice 6.0-t

Hatékonyság, egyszerűség, biztonság és interoperabilitás az asztali verziótól a felhőig

A The Document Foundation bejelenti a LibreOffice 6.0 verziójának megjelenését. A látványosan fejlődő szabad irodai programcsomag idén az első verzió megjelenésének 7. évfordulóját ünnepli és mára egy hatékony, egyszerű és biztonságos szoftverré vált, amely magas fokú interoperabilitást biztosít a Microsoft Office dokumentumokkal.

A LibreOffice 6.0 alkalmazható Windows, macOS és Linux operációs rendszereken, valamint felhőben egyaránt. Az új kiadás számos újdonságot hoz mind a programcsomag egészének működésében és az egyes részprogramokban (Writer, Calc, Impress/Draw) is, hogy a legjobban segítse a felhasználókat abban, hogy hatékonyan dolgozhassanak.

A LibreOffice 6.0 legfontosabb újdonságairól videó is készült, amit megtekinthet Youtube-on a következő címen: https://www.youtube.com/watch?v=YHBve8v13VY “A The Document Foundation bejelenti a LibreOffice 6.0-t” bővebben

LibreOffice Writer kézikönyv 5.4

A LibreOffice dokumentációs csapata örömmel jelenti, hogy elkészült a LibreOffice Writer 5.4-es verziójához készült kézikönyv.

A kötet a végfelhasználók számára készült és a korrábi 4.2-es verzióhoz készült kötet javított és az 5.4-es kiadáshoz  (angolul) igazított változata.

A kötet elérhető a Dokumentációs csapat oldaláról (PDF-ben).

Forrás: TDF blog.

Magyar nyelvi fejlesztések II–III.

A LibreOffice-hoz kapcsolódó, az FSF.hu Alapítvány támogatásával megvalósított (l. előző hír) magyar nyelvi fejlesztések legfrissebb eredményeinek összefoglalója:

Valódi bővíthető helyesírási szótár.  A korábbi „Nyelvi minta” példa mellett „Grammar By” (angol) és „Grammatik nach” (német) videók is készültek a LibreOffice 6.0 egyik leghasznosabb újdonságáról. Az egyéni szótárba felvett új szavainkat, ha megadunk hozzájuk egy-egy mintaszót is, a LibreOffice helyesírás-ellenőrzője, a Hunspell tökéletesen toldalékolja, és szóösszetételekben is felismeri, egy csapásra eltüntetve a bosszantó piros aláhúzásokat az új szavak minden előfordulásáról a szövegben.

A régi helyesírást (AkH. 11.) tartalmazó toldalékoló felhasználói szótár részlete.

“Magyar nyelvi fejlesztések II–III.” bővebben