Hyphenation in cells and shapes was fixed a few days ago for Catalan (for example, paral·lel » paral-lel, instead of parall-lel), Hungarian (eg. asszonnyal » asz-szony-nyal instead of az-szoy-nyal) and Dutch (eg. omaatje » oma-tje instead of omaa-atje, cafeetje » café-tje instead of cafeét-je). Swedish, Norwegian and partly Dutch need only hyphenation dictionary extension to support non-standard hyphenation in LibreOffice, Greek and Dutch need also Writer and Calc/Draw (editeng) development to support the alternation after the hyphenation break. More information: bug 63711 (closed), bug 42383 (open), Hyphen library (see tests/unicode.* example for non-standard hyphenation patterns of Dutch, Greek, Norwegian and Swedish).

Hyphenation in Calc and Draw
Elválasztás a Calcban és a Draw-ban
A LibreOffice fejlesztői változata egy friss javítással már a táblázatcellákban és a Rajz eszköztárral beszúrt alakzatokban is helyesen választ el magyarul. Viszonylag ritkán használt funkciókról van szó: a táblázatcellákban a cellaformázás Igazítás lapjának Automatikus szövegtördelés » Elválasztás aktív jelölőnégyzetével kapcsolható be az elválasztás, az alakzatoknál pedig a kijelölés és a Szöveg » Szöveg tördelése az alakzatba beállítása után az Eszközök » Nyelv » Elválasztás menüpont bekapcsolásával (itt ez az automatikus elválasztás kapcsolója, nem pedig a feltételes elválasztójelek manuális beszúrását végző párbeszédablaké, mint a Writerben).
A problémára a magyar szabad szoftveres honosítók OpenScope oldalának egyik új bejelentése hívta fel a figyelmet, ahol az elválasztási hiba háttere ugyanaz, mint ami a magyar kettőzött többjegyű mássalhangzók elválasztási gondjai (pl. asszony » az-szony) mögött állt. A mostani javítás nemcsak a magyar, hanem a hasonlóan rendhagyó katalán (paral·lel » paral-lel) elválasztást is javítja a táblázatkezelőben és az alakzatokban, illetve lehetővé teszi a holland elválasztás kiegészítését is (l. a mellékelt kép nagyításán). Ugyan a Calc és a Draw, szemben a Writerrel, még nem választja el helyesen a briddzsel, briddzsé szavakat, a két szó ritkaságánál fogva ez már jóval kisebb problémát jelent, és a hibás elválasztás akár egyedileg, akár kivételszótárral is egyszerűen letiltható.
LibreOffice a Szabad Szoftver Konferencia és Kiállításon
Egyidőben a következő, 2013. június 8-án megrendezett konferencia bejelentésével, megjelent az FSF.hu Alapítvány által rendezett legutóbbi Szabad Szoftver Konferencia és Kiállítás követő kiadványa és megtekinthetők a 2012. december 8-án rögzített előadások is. A libreoffice-os előadások; Tímár András, a LibreOffice Engineering Steering Comittee tagjának kiemelt előadása, a LibreOffice, továbbá Pénzes Dávid: LibreOffice a Neveléstudomány szolgálatában, Vajna Miklós: Hogyan készítsünk új LibreOffice Writer funkciókat? előadásaihoz készül cikkek mellett a követő kiadványba került Németh László: A követő kiadvány margójára – ODM fődokumentumok Writerrel c. írása is.
A követő kiadvány érdekessége, hogy nem LaTeX-ben, hanem LibreOffice Writerben készült, ODM formátumban. Az MSZ ISO ODM fődokumentum-formátum az OpenDocument (ODF) nyílt szabvány nagy, sokszerzős kiadványok gyors és biztonságos szerkesztésére szolgáló dokumentumformátuma. A cikkek és a fődokumentum magyar dokumentumsablonját a templates.libreoffice.org oldalról tölthetik le a követő kiadvány leendő szerzői és az érdeklődők. A szerzők számára választható marad továbbra is a műszaki-tudományos publikálásban de facto standardnak tekinthető LaTeX formátum, mivel a LaTeX publikációk az XML-lé alakító Tralics alkalmazással és egy, a követő kiadvány számára készült apró ODFpy programmal a kívánt ODF formátumra alakíthatók.
Logo for template development
LibreLogo poster (original PDF and OpenDocument versions)
The simple programmable vector graphics of LibreOffice 4 is quite useful in OpenDocument template development. The templates.libreoffice.org site has got a new section called LibreLogo, and some interesting new Logo related templates:
Blank sheet single line and double line music papers (see ODT and PDF1, PDF2) and their generator program.
Striped border drawing program. The program asks for the border and margin width, and the list of the colors (eg. stripes of a national flag or the rainbow). For example, a new template based on this Logo template is a “red-white-green” bordered ODF template for announcements of Hungarian local authorities for elections.
Simple crossword generator for teachers and (language) learners. The program will ask (1) the letter size of the crossword in pt, (2) the solution (the vertical word) and (3) the horizontal words. Word order, plus or missing words don’t matter, because the program asks new words, if needed.
Crop mark drawing program for ODF and PDF documents with detailed instructions about postprocessing of LibreOffice generated PDFs, eg. combining crop marks with existing PDFs, PDF cropbox setting, RGB/CMYK color conversion.
Chessboard generator. Typesetting chessboard manually or by notation in LibreOffice 4 using standard Unicode chess figures. (More about this chess drawing program and the next one: Logo for desktop publishing)
Chessboard generator 2. Typesetting chessboard by notation in LibreOffice 4, using a traditional chess font face, Chess Merida.
Logo for desktop publishing
In the previous blog post there was a Christmas postcard created by the help of LibreLogo, the simplified programming interface of LibreOffice Writer for graphic design. Now I will show more DTP-related examples: typesetting chessboards with high print quality in LibreOffice 4.0, and a special Christmas ball. (It will be possible to test these examples in the next beta version of LibreOffice 4.0 under Windows, too).
Typesetting chessboards using special chess fonts. This example (see first picture and PDF, ODT with source code) uses a special TrueType font, Chess Merida, filled with characters of the same size (partially combined with black hatched background). The LibreLogo program puts every characters into different text shapes using the LABEL command. The text shapes are grouped by the special PICTURE command of LibreLogo, so the result will be a single grouped shape (use the ungroup icon of the Drawing Object Properties toolbar to remove this grouping). The program asks for the point size of the figures and the positions of the chess figures in chess notation. Decoding of the standard notation is solved by only a few program lines, thanks to the compact Python data structures of LibreLogo.

Typesetting chessboards only with standard Unicode characters, by notation or manual positioning. This chessboard drawing program depends only from standard Unicode chess characters (see second picture, and PDF, ODT with source code). To get real white figures from the transparent characters of the Unicode white chess figures the program draws two invisible square shapes for a figure, and put a black chess figure character in white into the background square, and the white chess character into the foreground square by the TEXT commands (see picture). The two squares are grouped by PICTURE. Without the given notation, the program draws a full chessboard, and it’s possible to move the figures to the requested positions manually (frames of the invisible squares allow precise positioning).
Christmas song on a Christmas ball. These beautiful Christmas balls are composed of 5-5 paper stripes. The stripes contain plain and upside-down lines of a Christmas song (English version with instructions: PDF, ODT with source code). The Christmas balls (and the Christmas stars of the previous post) were very popular on the Christmas Fair yesterday, thanks for the nice work of Veronika Bognár and Éva Bozsó.


Logo
Drawing and programming are fun, and it’s often useful to combine them. The aim of LibreLogo, the new experimental LibreOffice module + Writer toolbar to give an easy, Logo-like, Python based programming environment to the excellent vector graphics of LibreOffice. Here (and in my next posts) I will show examples of LibreLogo usage in school/office environment.
Fine graphics with printing quality. PDF and SVG exports of the OpenDocument format support printing and DTP programs: click on the first picture for the SVG export (Warning! It may halt Firefox 15).
Precise drawing. Turtle moving commands of LibreLogo supports printing measurements, and combining with manual handling of drawing objects in LibreOffice, it can save expensive decorative paper, as for these 3D Christmas stars (made for the local School Christmas fair). PDF, PDF2 (with spirals), ODT (with LibreLogo source).
Fancy, unique documents. This Christmas background created by random snowflakes: Unicode character “❄” (U+2744) with random sizes, positions and angles. The result of the LibreLogo program has been modified (overlapping of snowflakes, title) manually. PDF, ODT (with LibreLogo source).
More information: my LibreOffice conference presentation and a blog post also about LibreLogo from Cor Nouws.
LibreOffice a HVG-ben
Duplán szerepel a LibreOffice a népszerű hetilapban, egyszer a LibreOffice-t és beépített Hunspell helyesírás-ellenőrzőjét is „felülvizsgáló”, Számítógépes helyesírás-ellenőrzés – Szar vas hibák című cikkben, másodszor pedig egyes cikkek szerkesztési folyamatában.
Bedő Iván cikke a LibreOffice Writer és a Microsoft Word helyesírás-ellenőrzőjét is összehasonlítja három bekezdésnyi szépirodalmi szöveg ellenőrzése alapján. A példából leszűrhető (egyébként korábbi, például Mártonfi Attila és az Index vizsgálatában is tapasztalt) eredmény, hogy a Microsoft Word sokkal több téves hibajelzést ad (itt 11, míg a LibreOffice Writer 7). Az is a LibreOffice javára szól, hogy a szöveg egyetlen valódi hibáját (hibás *Peugeaut alak a helyes Peugeot helyett) nemcsak felismeri, de helyes javaslatot is tud tenni, szemben a hibát felismerő, de javítani nem képes Worddel.
Bár a cikk nem nevezi néven a szövegszerkesztőt, csak a nyomdafestéket egyéb esetben nem tűrő eredményt közli, a „Geist”, „Pirnában” szavakra adott trágár javaslatok a Wordhöz köthetők. (Összehasonlításképp, amíg az obszcén szavak javaslatbeli korlátozására sor nem került a nyílt forráskódú angol szótárban a magyarhoz hasonlóan, volt olyan iskola, ahol az OpenOffice.org-ot emiatt nem, illetve csak cenzúrázott angol szótárral használták.)
És hol szerepelhetett még a cikkben (az ott szereplő példák ellenőrzése mellett) a LibreOffice? Bedő Iván, a HVG munkatársa elárulta, hogy bár a HVG szerkesztőségi rendszeréhez a Word kapcsolódik, és az újságírók szerkesztőségi számítógépein Microsoft irodacsomagok vannak telepítve, munkájához az otthoni MacBook számítógépén lévő LibreOffice-t is használja. Igaz, ott is kikapcsolt helyesírás-ellenőrzővel. A beírás közbeni helyesírás-ellenőrzés vaklárma nélkül is zavaró lehet, sőt a tapasztalt újságírók bizonyos szempontból pontosságban verik a számítógépes helyesírás-ellenőrzőket: ránézésre kiszúrják a kéziratban a sürgősen javítandó súlyos helyesírási hibákat.
Esettanulmány: folyóiratok tartalomjegyzéke
Egy új, LibreOffice segítségével kiszedett társadalomtudományi folyóirat kapcsán merült fel a következő kérdés: elkészíthető-e automatikus módszerekkel LibreOffice-ban a mellékelt tartalomjegyzék? A válasz igen. A megoldás menete röviden a következő: automatikus tartalomjegyzéket készítünk, amit egy lépésben táblázattá alakítunk, amiben a címek már jobbra zártak és több sorba tördeltek is lehetnek. Ha még nagyobb rugalmasságot akarunk, a tartalomjegyzéket illesszük keretbe, így akár egérrel is az oldal megfelelő részére húzható.
A lépések részletesen: használjunk bekezdésstílusokat a szerzők és a cikkek címének formázásához (pl. álljunk a szerző nevére, és nyomjuk le a Ctrl-1-et a Címsor 1 stílushoz, a cikk címére állva pedig Ctrl-2-t a Címsor 2 stílushoz). Ha minden cikkre elvégeztük ezeket a beállításokat, szúrjuk be a tartalomjegyzéket: A Beszúrás » Jegyzékek » Jegyzékek párbeszédablak Jegyzék lapján ikszeljük ki a Csak automatikusan frissíthető menüpontot, majd a Bejegyzések lap 1. (vagy a szerző nevének megfelelő) szintjén töröljük az oldalszámot a # gombra kattintva és a törlés (delete) gombot megnyomva (így a szerző neve mellé nem kerül oldalszám, csak a cikk címe mellé). (Ha külön karakterstílussal szeretnénk formázni a számokat, azt is a Bejegyzések lapon tehetjük meg, a 2. szinten az oldalszám (#) gombra kattintva, és egy karakterstílus hozzárendelésével.) Tovább »
LibreLogo 0.1 és kézikönyv
Elkészült a Writer-kiegészítőként telepíthető LibreLogo programozási környezet 0.1-es változata, és egy átfogó, a (már korábban is a Nemzeti alaptanterv részét képező) teknőcgrafikát és algoritmusokat is bemutató kézikönyv. A Számítógép-programozás mindenkinek – LibreLogo c. kiadvány nyomdai minőségű ábraanyaga egyben példája a LibreLogo egyszerűen elkészíthető és kezelhető teknőc-vektorgrafikájának. A könyv képes összefoglalója külön is letölthető, ahogy a Linux az oktatásban konferencia frissített LibreLogo bemutatója is. További anyagok: példaprogramok (ODF állományként) és a LibreLogo nyomdai lehetőségeit szemléltető iskolai poszterek (például az új NAT részét képező sakkhoz).
A LibreLogo-fejlesztés egyik célja a szabad programok közoktatásban való népszerűsítése mellett, hogy a különböző informatikai témák egymást erősítve, egységes keretben kerülhessenek tárgyalásra az iskolai oktatásban. Így a teknőcgrafika és algoritmusok, a vektorgrafikus alakzatok interaktív kezelése, a képkezelés a szövegszerkesztőben, a kiadványszerkesztés és az emelt szintű programozás mind megvalósítható a LibreOffice-on belül a LibreLogo segítségével. A LibreLogo hibrid Logo-Python nyelvével és Python adatszerkezeteivel (lásd a LibreLogo kézikönyvben) a kisiskolás kortól kezdve készíthet fel az emelt szintű informatika érettségire (ahol idéntől választható programozási nyelv a Python).
A LibreLogo fejlesztés fő támogatója az FSF.hu Alapítvány volt, az alapítvány Szabad út oldalán LibreLogo fórum indult az informatikatanároknak és más érdeklődőknek.
LibreLogo bejelentés a Linux az oktatásban konferencián
Az FSF.hu Alapítvány támogatásával, az alapítvány által indított Szabad út projekthez kapcsolódóan elkészült a LibreLogo fejlesztői környezet első kiadásra jelölt változata. A magyar közoktatásban (és sok helyen a felsőoktatásban is használt) zárt Logo programozói környezetek (Comenius Logo, Imagine Logo) kiváltását megcélzó LibreOffice-kiegészítés hivatalos bejelentésére holnap, a Linux az oktatásban (LOK) konferencián kerül sor, a Libre(Office) Logo – Comenius után szabadon címmel meghirdetett előadáson. Rövid bemutató, egyéb dokumentáció, példaprogramok: http://www.numbertext.org/logo.






Legutóbbi hozzászólások