LibreOffice 3.4.4

LibreOffice logó A Document Foundation (TDF) bejelentette a LibreOffice 3.4.4 megjelenését. A LibreOffice 3.4.4 a díjnyertes, Windows, Linux és MacOS alatt is elérhető, szabad és ingyenes irodai programcsomag javított kiadása. A LibreOffice nemrég nyerte el az InfoWorld 2011-es BOSSIE díját a legjobb nyílt forrású desktop szoftver kategóriában és az Open World Forum Experiment díját, mint a legnépszerűbb szoftver.

Az eredeti sajtóbejelentés Tímár Andrást, a SUSE munkatársát idézte, aki többek között a LibreOffice honosítási munkálatait koordinálja. „Egy önkéntes fordítónak, Michael Bauernek köszönhetően a skót gael nyelvű fordítás néhány hónap alatt teljessé vált. A korábbi fordítás elhanyagolt állapota és hiányosságai miatt nem volt része a LibreOffice-nak, de most örömmel építettük be a 3.4.4-es verzióba. Így a támogatott nyelvek száma 105-re növekedett. Ez is mutatja a copyleft típusú licencek páratlan értékét a végfelhasználói szoftverek esetén. A LibreOffice a legfontosabb irodai programcsomag, ha a nyelv mint kulturális örökség megőrzését tekintjük, különösen ha az olyan nyelvekről van szó, amelyeket nem beszélnek elegen ahhoz, hogy a profitorientált nagyvállalatok érdeklődését felkeltsék.”

Az eredeti sajtóbejelentés arra is kitér, hogy Jesús Corrius, a TDF kuratóriumának helyettes tagja kiemelt előadást tart ma a Libre Software World Conference-en a spanyolországi Zaragozában. Az előadás címe „TDF: the home of LibreOffice” lesz. Az LSWC a legfontosabb szabad szoftveres esemény Spanyolországban. A TDF kuratóriumi tagjának jelenléte igazolja, hogy a projekt jól halad a nagy és sokszínű spanyol közösség összekovácsolásával. Az európai és amerikai helyi közösségek egyetlen globális projekt ernyője alatt fejlődhetnek és dolgozhatnak.

De nem kell ilyen messzire menni, Budapesten is lesz egy szabad szoftveres konferencia november 12-én, az FSF.hu Alapítvány által szervezett „Szabad Szoftver Konferencia és Kiállítás 2011”, ahol Tímár András fog kiemelt előadást tartani a LibreOffice-ról. A belépés ingyenes.

A LibreOffice 3.4.4-ben a 3.4.3-as verzió óta kijavított hibák listája a következő:

http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/tdf/libreoffice/src/bugfixes-libreoffice-3-4-release-3.4.4.1.log (javítva a 3.4.4 RC1-ben)

http://download.documentfoundation.org/libreoffice/src/bugfixes-libreoffice-3-4-4-release-3.4.4.2.log (javítva a 3.4.4 RC2-ben, az RC2 lett a végleges)

Magyar fejlesztésű LibreOffice nyelvi eszközök a Firefoxban és az InDesignban

A Mozilla Firefoxban kísérleti jelleggel megjelent a CSS3 webes szabványban rögzített elválasztás támogatása. A kezdetben még hibás magyar elválasztást azóta részben javították, a Firefox friss fejlesztői változatával ezen az oldalon le is tesztelhető.
Az elválasztást a LibreOffice részben magyar fejlesztésű elválasztási programkönyvtára, a Hyphen beépítésével valósították meg a Firefox esetében, így az említett címről letölthető fejlesztői Firefox változat a LibreOffice elválasztási szótárait tartalmazza. Kivéve a magyar esetében, ahol ideiglenes javításként Nagy Bence eredeti, a kettőzött többjegyű mássalhangzók elválasztását nem tartalmazó elválasztási szótára került be javításként a Firefoxba, amíg a Firefox a LibreOffice-hoz hasonlóan nem fogja a Hyphen ez irányú képességeit kihasználni. A LibreOffice gond nélkül elválasztja pl. az asszonnyá szót asz•szony•nyá formájában. Viszont a LibreOffice elválasztási szótárával a Firefox fejlesztői változata még a hibás as•szon•nyá alakban választ el. Ezért cserélték le a magyar elválasztási szótárat egyszerűbbre a Mozillánál, hiába volna lehetőség a Hyphennel a jó elválasztásra, illetve hiába igénylik a speciális elválasztást hosszú-hosszú idő (pl. itt a svédek 1996) óta.

A piacvezető kereskedelmi kiadványszerkesztő, az Adobe InDesign legutóbbi változatának egyik újdonsága a Hunspell helyesírási szótárak támogatása, a Firefoxot, a Mac OS X-et és más programokat követve ezzel. A Hunspell az OpenOffice.org MySpell helyesírás-ellenőrző komponensének magyar továbbfejlesztésével jött létre. A LibreOffice a legfrissebb változatát tartalmazza, amivel mintegy száz, köztük speciális karakterkódolású vagy a magyarhoz hasonlóan bonyolult toldalékolású nyelvhez nyújt helyesírási segítséget.

Az InDesign 5.5 a bejelentés szerint a Hyphen könyvtárat is tartalmazza már, de ahogy egy katalán hibabejelentésből kiderült, ugyanúgy várni kell még arra, hogy a Hyphen által helyesen kezelt speciális elválasztású szavakat (a katalánban a hosszú l·l-ből esik ki a pont az elválasztásnál) ténylegesen el is tudja választani a szövegszedés során.

Document Foundation és LibreOffice a Google Plus-ban

LibreOffice logó A LibreOffice és a The Document Foundation (TDF) is megjelent (hivatalosan) a Google Plus szolgáltatásában. A LibreOffice és a mögötte álló TDF a Facebookhoz hasonlóan a Google Plusban is jelen kíván lenni, ezáltal erősítve a kapcsolatot a közösség és a szoftver között.

Mindkét csoporthoz bárki csatlakozhat, aki rendelkezik Google Plus fiókkal.

A hír forrása: blog.documentfoundation.org

Új képesség és használata: képfelbontás a Writerben

Ahogy egy korábbi esettanulmányban már szerepelt, a képek jó minőségű nyomtatásához megfelelő képfelbontásra van szükség. Ezt támogatandó a LibreOffice Writer következő változata kijelzi a beillesztett képek alapértelmezett felbontását PPI-ben (pixel per hüvelyk) egy magyar fejlesztésű programfoltnak köszönhetően. Bár a programfolt csak pár soros, a LibreOffice kiadványszerkesztőként való használata szempontjából fontos fejlesztésről van szó: Fernand Vanrie – a belga PMG főmunkatársa, amely kiadó a tevékenységét az OpenOffice.org-ra, mint kiadványszerkesztőre alapozza – a jobb képkezelés első lépésének nevezte. “Új képesség és használata: képfelbontás a Writerben” bővebben

Kiterjesztések és sablonok

Néhány hetes bétateszt után ma indult el két fontos weboldal, amelyek eddig hiányoztak a Document Foundation infrastruktúrájából.

Az extensions.libreoffice.org weboldalról kiterjesztéseket lehet letölteni a LibreOffice-hoz. Sokféle kiterjesztés érhető el máris, például szótárak, nyelvtani ellenőrzők, képgalériák és funkcióbővítések. A kínálat minden bizonnyal bővülni fog a közeljövőben, ahogy a kiterjesztések fejlesztői birtokba veszik új otthonukat. Bár a LibreOffice fejlesztőinek az az álláspontja, hogy amit csak lehet, olvasszunk be az alapcsomagba, mindig lesznek rétegigényeket kielégítő kiterjesztések, vagy olyanok, amelyeket újra kellene írni a beolvasztáshoz, és addig is jó, ha elérhetők külön.

A templates.libreoffice.org weboldalról sablonokat lehet letölteni. Még nincs fent sok. Tervbe van véve, hogy a LibreOffice CMIS interfészen keresztül kommunikáljon a sablontárral, és például az Impress bemutatókészítőből elérhetőek legyenek a weben fent levő bemutatósablonok előnézetei. Így talán a régi, nem túl szép, és sok helyet foglaló sablonok telepítőbe csomagolásától is el lehet majd tekinteni.

Hasonló weboldalak voltak az OpenOffice.org projektben is, illetve még most is vannak, csak időnként elérhetetlenek. A LibreOffice kiterjesztés- és sablontárak jellegzetessége azonban, hogy kizárólag szabad szoftveres licenccel rendelkező anyagok tölthetők fel. Illetve az is biztos, hogy az innen letöltött anyagok kompatibilisek a LibreOffice-szal.

OOo Közösségi Fórum migrálása Apache infrastruktúra alá

A tervektől kissé eltérően (egy nappal korábban) az Oracle leállította a fórumot tároló szervert. Az Apache szerverein lévő teszt fórumok élesítésre kerültek.
A fórumok az  október 27, UTC 17:22 időpontban készült mentés adatait tartalmazzák.

Ez a fórum jelenleg csak itt érhető el: http://ooo-forums.apache.org/hu/forum, amíg a DNS bejegyzés változás nem történik meg  user.services.openoffice.org -n.

A DNS átállás után, újra elérhetők leszünk a user.services.openoffice.org cím alatt; ettől a pillanattól kezdve, a ooo-forums.apache -ra történő hivatkozások átirányításra kerülnek user.services.openoffice.org címre. (Ez a phpBB beállítási korlátai miatt van így, a domain név kötött, így nem tud több álnevet kezelni.)

Az ez idő alaltt készülő hozzászólások megmaradnak, de a belső linkek nem kerülnek módosításra a DNS bejegyzés módosulása után, ezért célszerű a változás bekövetkeztéig mellőzni a belső linkek hozzáadását, néhány napon belül végbemegy a módosulás, utána már nem lesz ilyen probléma.

My slides from LibreOffice Conference 2011, Paris

For those who did not attend my presentations and for future reference, please find my slides online.
My talks:

  • Localization without building – it was about my thoughts and efforts on how to build language pack without compiling all source code.
  • Localization Birds of Feather session – no slides, but participants discussed state and problems of localization. Some of these problems were presented a day later to the developers on the lightning talk track. Translators also wanted regular localized alpha releases from master. Well, first we need a somewhat stabilized and working master…
  • Design localization-friendly user interface – it was a lightning talk. Only 3 slides, 3 things to keep in mind when designing UI. These issues were raised on the L10n BoF and on l10n mailing list.

By the way, I also presented Laszlo Nemeth’s slides who unfortunately could not come to Paris. That presentation about DTP capabilities of LibreOffice was put online a couple of days ago.

Graphite 2 tesztelés és eredményei

A Graphite 2 a SIL International alapoktól újraírt Graphite betűtechnológiai motorja, amely teljesítményben felveszi a versenyt a hasonló OpenType megoldásokkal. Az első tesztek, és némi fordítási hiba után integrálására csak a LibreOffice 3.4-ben került sor. Mivel nemcsak a kiadványszerkesztési képességeket, hanem egyéb alapvető funkciókat is érint a változás, ezért az FSF.hu Alapítvány támogatásával alaposabb tesztelésére került sor az elmúlt hetekben. A talált és bejelentett hibák alapján még úgy tűnik, hogy korai volt az átállás, de mivel a hibák egy része már javításra került, remélhető, hogy a többié sem fog sokat késlekedni. “Graphite 2 tesztelés és eredményei” bővebben

Towards Desktop Publishing – angolul és magyarul

Towards DTP slideLetölthetők a párizsi nemzetközi LibreOffice konferencián elhangzott, a LibreOffice-szal, mint kiadványszerkesztővel foglalkozó előadás angol nyelvű diái (PDF, 4 Mb), amelyek képekkel is illusztrálják a LibreOffice kiemelkedő kiadványszerkesztési képességeit. Az előadáson a tervezett fejlesztések mellett a kifejezetten magyar vonatkozású újdonságok is bemutatásra kerültek (korábban l. Writer jegyzet, példa kiadvány és betűk). Az egyik ilyen újdonság a betűtechnológia (Graphite 2 és a Linux Libertine G) teszteléséhez készülő Biblia, ami kiválóan alkalmas a LibreOffice és az OpenDocument képességeinek bemutatására is. (A múlt héten kiadott – l. bejelentés – (és a mai napon a LibreOffice-ba is frissített) elválasztási programkönyvtár egyik javítása is a Bibliához kötődik: a mondatokat számozó indexek korábban elrontották az elválasztást.) A Károli Biblia szövegét tartalmazó HTML forrásból egy Unix paranccsorral és egy rövidke ODFpy Python programmal készül el az az OpenDocument formátumú állomány, ami a LibreOffice-szal közel 800 oldalas kiadványként kerül kiszedésre, olyan – a LibreOffice-ban rendelkezésre álló – tipográfiai megoldásokkal (például valódi kiskapitálisok, magyar tipográfiának megfelelő térközök az írásjelek előtt, optikai margó az írásjelek kilógatásával, valódi betűfokozatok, magyar vonatkozású ligatúrák), amivel a kereskedelmi kiadványszerkesztők körében sem mindig találkozni, nemhogy a LibreOffice-szal hagyományosan egy kategóriába sorolt Microsoft Office-nál.
Erről és egyéb fejlesztésekről bővebben november 12-én lesz szó Budapesten, az FSF.hu Alapítvány által szervezett Szabad Szoftver Konferencia és Kiállítás egyik előadásaként.