Archives for február 2012

Intel–Document Foundation együttműködés a LibreOffice windowsos változatának sikeréért

Az Intel felvette windowsos AppUp Center áruházának kínálatába az ingyenes LibreOffice-t, és csatlakozott a LibreOffice mögött álló Document Foundation-hoz. Ahogy a ZDNET cikke kiemeli, az Intel az első vezető cég, ami kifejezetten a LibreOffice windowsos változata mögé áll, és ami figyelemre méltó, teszi ezt annak ellenére, hogy a (Windows és a LibreOffice-rivális MS Office-gyártó) Microsoft régi szövetségese.
Az Intel internetes áruházába a LibreOffice ötnyelvű (angol, francia, német, olasz, spanyol) windowsos változata kapott helyet a SUSE kiadásában, a LibreOffice új, kényelmesebb windowsos telepítését és eltávolítását ígérve. A SUSE, korábban a Novell részeként, a LibreOffice egyik vezető támogatója, az egyik legnagyobb főállású LibreOffice-fejlesztő csapat, a SUSE LibreOffice Team munkaadója.
Dawn Foster, az Intel nyílt forráskódú közösségi vezetője azt nyilatkozta, hogy az első naptól kezdve használja a LibreOffice-t konferenciabemutatók elkészítéséhez és adatelemzéshez, az Intel mérnökei pedig az Intel hardvereszközeihez optimalizálják a LibreOffice-t, az Intel piacterében való megjelenés ennek logikus következménye. Az Intel a Document Foundation tanácsadó bizottságához csatlakozott, ami azt jelenti, hogy főállású LibreOffice fejlesztőinek számától függően évi 10-20 ezer dollárral járul hozzá a LibreOffice fejlesztéséhez, illetve nagyobb beleszólása lehet ennek menetébe is. Forrás: Document Foundation bejelentés (egyben a mellékelt kép forrása), illetve HUP.

Apache OpenOffice kiterjesztések új helyre költöztek

A kiterjesztések webhely instabil működése közismert volt, az egész régi webhely összes kiterjesztése új helyre került: http://aoo-extensions.sourceforge.net/ cím alatt elérhető. Mostantól a SourceForge által biztosított hardveren fut, a továbbiakban stabil működés várható ettől a változástól.  A cím egyelőre ideiglenes, ha változás történik, jelezni fogom.
Elvileg minden hozzáférési jogosultság megmaradt, de az angol fórumon már jeleztek ezzel kapcsolatos problémákat.  A sablonok webhely várhatóan egy héten belül kerül át az új helyre.

Megjelent a Junicode betű legújabb változata

A Junicode egy verzál jelkészletében több mint 3 ezer jelet tartalmazó betűcsalád, elsősorban középkorászoknak: részben tartalmazza a középkori szövegek betűhű megjelenítésére kidolgozott, nem Unicode standard MUFI (Medieval Unicode Font Initiative) jeleket, illetve az Oxford University Press 17. századi betűképe alapján készült.

Sajnos a betűkészlet és újdonságai, mint az Unicode IPA fonetikai jelek nehezen használhatók ki a LibreOffice hiányos OpenType támogatása miatt, szemben például a LibreOffice Linux Libertine G és Linux Biolinum G betűivel, amelyek a LibreOffice által is támogatott Graphite formátumúra lettek átalakítva, így az Unicode mellékjelekkel kombinálható IPA és egyéb betűk mellett sok egyéb opcionális és alapértelmezett képességgel rendelkeznek. (Az egyéb ingyenes jelkészletek közül a korábban már említett Ubuntu Font Family, vagy például a klasszikus Garamond hiányos EB Garamond, vagy nem szabad licencű GaramondNo8 változatai is elmaradnak mind jelkészletükben, változataikban és képességeikben a LibreOffice említett Graphite betűitől, de ettől még szabadon felhasználhatók, sok más betű mellett.)

Az új Junicode kiadás érdekessége, hogy a LibreOffice Linux Libertine G és Biolinum G betűinek legújabb kiadásához hasonlóan a ttfautohint program javította a képernyőn való megjelenítését, valamint elkészült a WOFF változat is a betűkészletekből. A betűkészlet letölthető a honlapjáról és megtekinthető a FontSpace oldalán, a történetéről pedig a Wikipédiában olvashatunk.

LibreOffice: Kérdezz!

LibreOffice Mindenkivel előfordult, hogy olyan problémába ütközött a LibreOffice használata során, amelyet nem tudott megoldani (nem találta a megfelelő ikont, esetleg a dokumentáció volt hibás, vagy más megoldást keresett stb.). Ilyen esetekben egy egyszerű kérdés a megfelelő személy számára és a problémát könnyen orvosolhatjuk.

Több nagy projekt mintájára (lásd itt és itt és itt) a Document Foundation úgy döntött, hogy elindítja az http://ask.libreoffice.org/ weboldalt. Az oldalon angol nyelven tehetjük fel kérdéseinket.

Az eredeti bejelentés a TDF blogján olvasható.

LibreOffice 3.5 Portable

LibreOffice Ahogy már korábban megszokhattuk a LibreOffice újabb és újabb kiadásaival majdnem egy időben elérhető azoknak hordozható (USB kulcsra, „tolltartóra” telepíthető, ún. portable) változata.

A hordozható változat egyenértékű a hagyományos változattal, a megszokott – és jól bevált – kiegészítőinket (pl. Lightproof) ugyanúgy feltelepíthetjük és használhatjuk, mint a normál kiadások esetében.

A 3.5-ös változat esetében is kétféle telepítőkészlet érhető el: 1. normál (tartalmazza a magyar nyelvet), 2. all language (minden támogatott nyelv). A portable változatok tartalmazzák a 3.5-ös minden újdonságát (újdonságok listája).

A hivatalos bejelentés itt olvasható, a program pedig innét tölthető le.

Megjelent a LibreOffice 3.5

LibreOffice Mintegy 8 hónap fejlesztésének eredményeképp megjelent a LibreOffice 3.5, pontosabban a 3.5.0, mert ez is egy sorozat lesz, az első stabil verziót több hibajavító kiadás fogja követni a következő hónapokban. A hivatalos bejelentés és a feature lista már elérhető, ez utóbbit magyarra is le lesz fordítva, ha minden jól megy.

Ebben a cikkben azokat az újdonságokat szeretném kiemelni, amelyek magyar fejlesztők nevéhez köthetők.
Tovább »

További példák a javított betűmegjelenítésre

Az előző hírekben (itt és itt) nem szerepelt, hogy a ttfautohint programmal javított raszterizálású Graphite TrueType betűkkel régebbi LibreOffice kiadványok is frissítésre kerültek, jobb megjelenítést és olvashatóságot eredményezve képernyőn is: Kiadványszerkesztés LibreOffice Writer szövegszerkesztővel, Lively Alphabet – Eleven ábécé. A hamarosan megjelenő LibreOffice 3.5 kiadási megjegyzéseihez egy olyan példa is készült, ami több betűméretet, és a Linux Biolinum G betűtípus raszterizálását is összehasonlítja mind a régebbi TrueType, és az eredeti OpenType betűkével (az OpenType a Graphite-hoz hasonló fejlett betűkészlet, de sem a LibreOffice, sem pl. a szabad Scribus DTP program nem támogatja még fejlett betűtulajdonságait, szemben a Firefoxszal és a Google Chrome-mal). Az (Adobe Readerben tapasztalt) OpenType megjelenítés több helyen is hibás, például a kurzív Linux Libertine szövegben a „lazy” szó „z” és „y” betűje túl nagy távolságra van, illetve a félkövér és kurzív Linux Biolinum „w” betűje nincs egy sorban a kisbetűkkel, ezt (és a hasonlóan kiváló megjelenítést) tekintve az új automatikus raszterizálásjavítás jobbnak bizonyul. (Kattintsunk a mellékelt képre az eredeti felbontású képernyőkép megtekintéséhez!)

Hinting in the upcoming 3.5

LibreOffice 3.5 has got extraordinary typographical capabilities with the improved Graphite port of the new versions of Linux Libertine and Linux Biolinum font families: new and improved font variants from Philipp Poll et al., like the excellent Linux Libertine Display G (true size variant of Linux Libertine for 16pt or more) and the new bold and semibold variants (see also LinuxLibertine.org); font features, like true small caps, old figures, ligatures, proportional numbers have been extended with proper combining diacritics for scientific texts and several languages, and with extended superiors (also true size variant) for typesetting of captions, footnotes, etc., see release notes/examples of the Graphite fonts.
The main problem of the old versions of the Graphite TrueType fonts was the ugly hinting (the PostScript Type 2 hinting of the original OpenType fonts has been lost by transformation, and replaced by Fontforge autohinting). Fortunately (also thanks to the ttfautohint related article of Libre Graphics World editor Alexandre Prokoudine), I was be able to fix the hinting by the new FreeType tool ttfautohint, so Linux Libertine G and Biolinum G Graphite fonts of LibreOffice 3.5 are suitable for digital publishing, too. Moreover, ttfautohint gives better result in a few places, than the original OpenType hinting, see the bad space in the Linux Libertine Italic text “laz y”, or the bad “w” in the Biolinum Bold and Italic OpenType text. (Click on the picture to see the three different hintings in Adobe Reader on Linux).

Újabb díjat kapott a LibreOffice

LibreOffice A LibreOffice ezúttal a  LinuxQuestions regisztrált olvasóival szavaztatott. A szavazók 80%-a úgy véli, hogy a LibreOffice a 2011-es év legjobb irodai programcsomagja.

A szavazás ezen az oldalon tekinthető meg, a hivatalos bejelentés a TDF blogján olvasható.

Új magyar fejlesztések a LibreOffice-ban

Hivatalosan is helyet kapott a mondatellenőrzők fejlesztésére szolgáló Lightproof keretrendszer a LibreOffice forráskódjában [a git fában szereplő „the awesome python grammar checker” meghatározás Michael Meeks, a LibreOffice vezető fejlesztőjének humorát dicséri]. Az FSF.hu Alapítvány által támogatott fejlesztés fő újdonsága a kódtisztítás és a LibreOffice-ban alapértelmezetté váló magyar mondatellenőrzés mellett a külön is letölthető Lightproof szabályszerkesztő. Ez a LibreOffice-kiegészítő nagymértékben leegyszerűsíti a magyar és más mondatellenőrzők fejlesztését, mivel a LibreOffice Writeren belül képes ellenőrizni, lefordítani és a futó mondatellenőrzőben frissíteni a helyenként összetett, és tetszőleges Python felhasználói programkódot is tartalmazó mondat-ellenőrzési szabályokat (ezek nem feltétlenül függetlenek a LibreOffice-tól, mivel képesek a LibreOffice más komponenseit is használni, így a magyar mondatellenőrző a LibreOffice Hunspell helyesírás-ellenőrző komponensét használja alaktani elemzésre, a brit és amerikai mértékegységek opcionális átalakításánál a Calc táblázatkezelő megfelelő függvényét hívja meg, vagy a számmal és számnévvel is leírt pénzmennyiségek konzisztenciájának ellenőrzésénél a LibreOffice – jelenleg még külön telepíthető – Numbertext kiegészítőjétől függ).

A hamarosan kiadásra kerülő LibreOffice 3.5 új, alapértelmezett magyar mondatellenőrzője segít a gyakran eltévesztett földrajzi nevek helyesírásában (lásd bővebben). Érdekes és hasznos újdonság, hogy a LibreOffice 3.5 új lehetőségének köszönhetően a nehezen értelmezhető hibajelzéseknél bővebb magyarázatot is kérhetünk, a magyar Wikipédia kapcsolódó szócikkét olvasásra megnyitva. A magyar mondatellenőrző legújabb, 1.4.3-as változata is elérhető már külön kiegészítőként, pár kisebb hibajavítással (például nem húzza alá a mínusz számokat a Writer táblázatcellákban, téves gondolatjeles felsorolásnak gondolva).