Soros 2.0, Numbertext 1.0 béta

Új kiadás jelent meg a Soros programozási nyelvből, és a rá épülő LibreOffice-kiegészítőből a megújult Numbertext.org honlapon. A magyar fejlesztéssel több mint 30 nyelvre, és olyan különleges – az arab számok előtt használt – számrendszerekre alakíthatunk át számokat, mint a magyar számrovás és a kínai Szucsou számrendszer.

A reguláris kifejezéseken alapuló Soros nyelv a számok gyors és egyszerű számnévvé alakítására készült 2009-ben, illetve a BAHTTEXT (BAHTSZÖVEG) thai számnévre és pénznemre alakító ECMA/(MSZ) ISO OOXML (eredetileg MS Excel) táblázatkezelő függvény általánosítására. A LibreOffice-kiegészítő által telepített NUMBERTEXT() és MONEYTEXT() táblázatkezelő függvények használatát, és az új „de-CH” (svájci helyesírású német: „dreissig” „dreißig” helyett) nyelvi támogatást mutatja be a következő videó.

A nyelvi modulok a tőszámnevek mellett sorszámnevekkel (első, második, harmadik…) és sorszámokkal (az angolban 1st, 2nd, 3rd…, az új maláj modulban 1, ke-2, ke-3… stb.) is bővültek, hogy az OOXML-ből és a MS Wordből már ismerős tőszámneves, sorszámneves és sorszámos számozási stílusok a LibreOffice-ba is bekerüljenek a közeljövőben (pl. „Tizenkettedik fejezet”). A számok átalakítása interaktív módon is kipróbálható a honlapon, együtt az új sorszámneves és egyéb átalakításokkal, köztük az új magyar helyesírásnak megfelelő, kötőjel nélküli évszámokkal (a kétezer-tizennyolc tőszámnév helyett kétezertizennyolcat írunk évszámok esetében kivételesen).

A Soros programnyelv új nyelvi elemei nemcsak a javított specifikációból ismerhetők meg, hanem az új interaktív tananyagból is, amely egyben bevezet a szinte minden modern programnyelvben megtalálható reguláris kifejezések használatába is.

A Java, JavaScript és Python Soros interpreterek mellett az új C++ programkönyvtár is szabadon felhasználható az LGPL/BSD licenc szerint. A Soros programnyelv és a kapcsolódó fejlesztések olyan sikerre számíthatnak a jövőben, mint az FSF.hu Alapítvány által támogatott többi LibreOffice nyelvi eszköz: a Hunspell helyesírás-ellenőrző és a Szabad magyar szótár, amelyek sok más mellett a Magyar Tudományos Akadémia helyesírási tanácsadó oldala, a helyesiras.MTA.hu működésének alapját is biztosítják.

LibreOffice kiegészítő: hogyan csomagoljunk ikonkészletet kiegészítőbe?

oxygen.pngA LibreOffice egyik nagy újítása a MUFFIN koncepció gyakorlati megvalósítása, hogy még hatékonyabbá tegye a LibreOffice-t a (vállalati) felhasználók számára. Ezzel párhuzamosan a kiegészítők nagyszerű eszközök arra, hogy egyedivé tegyük a LibreOffice-unkat, legyen szó személyes, vagy vállalati igényekről.

A LibreOffice dizájncsapata most három lépésben mutatja meg, hogy miként lehet a régi – akár hiányos –, de kedvenc ikonkészletünket újabb LibreOffice-ban használni.

Forrás: LibreOffice design csapat blogbejegyzése.

Magyar mondatellenőrzés Ubuntun és a kiadványszerkesztésben

A LibreOffice kiegészítők oldalán frissült a magyar mondatellenőrző kiegészítő, így az már sikeresen telepíthető az Ubuntu Linux új változatain és minden olyan operációs rendszeren, amely „gyári” LibreOffice változatából kimaradt a magyar mondatellenőrzés képessége (a hu.LibreOffice.org-ról letöltött LibreOffice változatok beépítve tartalmazzák a magyar mondatellenőrzőt). A mondatellenőrző telepítése a LibreOffice Eszközök»Kiterjesztéskezelő… ablak Hozzáadás… gombjával lehetséges. Lehetőségeinek megtekintéséhez válasszuk ki a Kiterjesztéskezelő ablakban a Lightproof Grammar Checker (magyar) kiterjesztést, és kattintsunk a megjelenő Beállítások gombra.

A magyar mondatellenőrző nemcsak nyelvhelyesség-ellenőrzést végez, hanem támogatja a szerkesztői munkát is: angolszász mértékegységeket képes átváltani SI-re (l. mellékelt kép), a Numbertext kiegészítő telepítése után pedig egyezteti a szövegben szereplő pénzegységeket és számneves átírásukat. Tipográfiai lehetőségeivel segítséget nyújt a kiadványkészítésben. Kiválóan példázza ezt és a LibreOffice kiadványszerkesztési képességeit a Neveléstudomány folyóirat vagy a nemrégiben megjelent Zsidóság – tradicionalitás és modernitás tanulmánykötet. Az említett kiadványok tördelőszerkesztője, Pénzes Dávid LibreOffice a Neveléstudomány szolgálatában című cikkében foglalta össze tapasztalatait a 2012-es Szabad Szoftver Konferencia és Kiállítás konferenciakötetében.

A frissített kiegészítő tartalmazza Olivier Ronez (a magyar mondatellenőrző Lightproof keretrendszerén alapuló francia Grammalecte mondatellenőrző szerzőjének) javítását is, amely helyreállítja a magyar mondatellenőrzés hatékonyságát is a legújabb LibreOffice-okon.

Bobay István, aki elsőként küldött hibajelzést az ubuntus LibreOffice-szal kapcsolatban, a kiegészítő javítását és a program használhatóságát is megerősítette: „…örömmel tapasztaltam, hogy az új változat kifogástalanul működik, rögtön kipróbáltam. Ez egy igen kiváló és zseniális fejlesztés, a munkámban sokat segít, köszönet érte.” Köszönet neki és minden hibajelzést küldőnek, valamint a magyar mondatellenőrző fejlesztését 2009-ben, LibreOffice-integrációját pedig 2011-ben támogató FSF.hu Alapítványnak!

Korrektúra eszköztár és Mentés több formátumban

A Sablonváltó után még két népszerű, a LibreOffice migrációban is segítséget jelentő kiegészítő, a Korrektúra eszköztár és a Mentés több formátumban (MultiFormatSave) magyar változata készült el a napokban.korrektura_kicsi
megtisztitasA Korrektúra eszköztár kényelmes hozzáférést nyújt a változáskövetéshez, például a változások elfogadásához és elutasításához, a változásokhoz fűzhető és a normál megjegyzésekhez. Különleges lehetősége a „dokumentumtisztítás”, amely pár kattintással eltávolítja a változásokat, megjegyzéseket vagy a dokumentum tulajdonságaiban szereplő személyes adatokat. A kiegészítő telepítés és a LibreOffice újraindítása után automatikusan bekapcsolja a Nézet»Eszköztárak…»Korrektúra menüponton keresztül elérhető eszköztárat.

multi_kicsiA MultiFormatSave kiegészítő az új „Mentés több formátumban” menüponttal, illetve ikonnal jelentősen leegyszerűsíti a LibreOffice vegyes környezetben való használatát, mivel pár kattintással egyidejűleg ODF, PDF és MS Office (DOC, XLS, PPT) formátumban is elmenthetjük ugyanazt az állományt. A Finn Igazságügyi Minisztérium 2007-es OpenOffice.org migrációjában úgy találták, hogy ez a kiegészítő jelentősen megkönnyíti az oktatást és a programcsomag használatát is a felhasználók számára, ezért a munkaállomásokon, illetve a minisztérium által készített USB-kulcsos OpenOffice.org terjesztésben a Mentés több formátumban funkciót alapértelmezetté tették.
multidialog

Kiterjesztések és sablonok

Néhány hetes bétateszt után ma indult el két fontos weboldal, amelyek eddig hiányoztak a Document Foundation infrastruktúrájából.

Az extensions.libreoffice.org weboldalról kiterjesztéseket lehet letölteni a LibreOffice-hoz. Sokféle kiterjesztés érhető el máris, például szótárak, nyelvtani ellenőrzők, képgalériák és funkcióbővítések. A kínálat minden bizonnyal bővülni fog a közeljövőben, ahogy a kiterjesztések fejlesztői birtokba veszik új otthonukat. Bár a LibreOffice fejlesztőinek az az álláspontja, hogy amit csak lehet, olvasszunk be az alapcsomagba, mindig lesznek rétegigényeket kielégítő kiterjesztések, vagy olyanok, amelyeket újra kellene írni a beolvasztáshoz, és addig is jó, ha elérhetők külön.

A templates.libreoffice.org weboldalról sablonokat lehet letölteni. Még nincs fent sok. Tervbe van véve, hogy a LibreOffice CMIS interfészen keresztül kommunikáljon a sablontárral, és például az Impress bemutatókészítőből elérhetőek legyenek a weben fent levő bemutatósablonok előnézetei. Így talán a régi, nem túl szép, és sok helyet foglaló sablonok telepítőbe csomagolásától is el lehet majd tekinteni.

Hasonló weboldalak voltak az OpenOffice.org projektben is, illetve még most is vannak, csak időnként elérhetetlenek. A LibreOffice kiterjesztés- és sablontárak jellegzetessége azonban, hogy kizárólag szabad szoftveres licenccel rendelkező anyagok tölthetők fel. Illetve az is biztos, hogy az innen letöltött anyagok kompatibilisek a LibreOffice-szal.

Még gyorsabb átállás a nyílt formátumra

Az OpenOffice.org-ra történő intézményi, vállalati átállásnál hasznos lehet a Mentés csak ODF-ben OpenOffice.org-kiegészítő. Telepítés után az OpenOffice.org továbbra is képes megnyitni a Microsoft Office DOC, XLS és PPT zárt bináris formátumú állományait, de a módosított állományokat ODT, ODS vagy ODP, azaz OpenDocument formátumban menti el (az eredeti állományokat biztonsági másolatként megőrzi), megkönnyítve a nyílt ODF formátumra való átállást. Az OpenDocument lényegesen hosszabb távra szavatolja a dokumentumok megőrzését, mint a Microsoft Office zárt adatformátumai. A kiegészítő az FSF.hu Alapítvány támogatásával készült el. A megoldást a Fővárosi Bíróságnál tesztelik.