A LibreOffice kiadási politikája

LibreOffice logó A LibreOffice 3.4 kiadásának közeledte miatt a Document Foundation kiadott egy közleményt a LibreOffice kiadási politikájáról. Ebben több mindenről szó van, de a legfontosabb üzenet az alábbi.

A LibreOffice az idő alapú kiadási modell mellett kötelezte el magát. Ez azt jelenti, hogy a megjelenések dátuma előre rögzített, és a fejlesztőcsapat mindent megtesz, hogy a kiadás az adott napra elkészüljön. Napjainkban a legtöbb szabad szoftveres projekt, például a GNOME, a KDE vagy sok Linux-disztribúció, szintén az idő alapú kiadási modellben dolgozik. Ennek több előnye van. Az egyik a kiszámíthatóság. A felhasználók tudják időzíteni az áttérést. A Linux-disztribúciók csomagolói tudják, mikor számíthatnak a megjelenésre. A másik előny, hogy ha szorít a határidő, a fejlesztők teljesítménye megnő. A kiadás előtti napokban mindenki teljes erőbedobással dolgozik a hibák javításán. A „kiadjuk, amikor elkészül” kiadási modellben sokszor vég nélkül húzódik ez a folyamat, mindig találnak még egy hibát, mindig előkerül még egy érdekes funkció, amit be kellene tenni a kiadásba stb.

Az OpenOffice.org is az idő alapú kiadási modellel dolgozott. Azonban nem vitték végig következetesen az elvet, sokszor heteket, hónapokat csúszott a kiadás az előre kihirdetett dátumhoz képest. Ennek az volt oka, hogy az OpenOffice.org ritkábban jelentkezett javítókiadásokkal, ezért az első .0-s kiadást akarta egyből jóra megcsinálni.

A LibreOffice ezzel ellentétben felvállalja, hogy a .0-s verzió nem lesz tökéletes (de időben kijön!). Lehet, hogy lesznek benne ismert hibák, ezeket a kiadási megjegyzésekben közlik. Az viszont biztos, hogy lesznek benne ismeretlen hibák is, amelyeket a kiadás után fognak észrevenni a felhasználók. A javítókiadások havonta fogják követni egymást. Míg a .0-s verzió az érdeklődőknek, gyakorlott felhasználóknak ajánlott leginkább, akik kíváncsiak az új funkciókra, a .1-es, de főleg a .2-es verzió már alkalmas tömeges intézményi bevezetésre, produktív környezetben való használatra is. A .3-as és azt követő verziók pedig az „atomstabil” jelzőt érdemelik ki. 🙂 A LibreOffice 3 hónap alatt 3 verziót ad ki, mindegyik kiadás előtt felfokozott hibajavítási tevékenységgel. Mire az OpenOffice.org 3.4 megjelenik – ha egyáltalán megjelenik – a LibreOffice 3.4.2 már sokkal jobb állapotban lesz, ami a javított hibák számát illeti.

A levelezőlistákon és a fórumokon sokan értetlenkedtek a fenti kiadási politikán. Többek között nem értették, hogy a .0-s verziót miért nem nevezik inkább bétának, ha nem ajánlott intézményi felhasználásra. Ezek az emberek elfelejtik, hogy intézményeknél minden valamire való rendszergazda eddig is kivárta minden szoftverből az első vagy második javítókiadást a tömeges bevezetés előtt, ez a gyakorlat nem változik. A felhasználók kockázatviselési hajlandóságuknak és igényeiknek megfelelően választhatnak a kiadások közül. A legkonzervatívabb felhasználók a .2-es vagy későbbi kiadást telepítik, ez stabil, de esetleg ezzel egy időben kijön már egy új verzió is, új funkciókkal. A skála másik végén azok a tesztelők és fejlesztők vannak, akik a napi buildeket telepítik és használják, akár az összeomlást vagy az adatvesztést is kockáztatva. A két véglet között mindenki el tudja dönteni, hogy a stabilitás és az új funkciók milyen arányára van szüksége, melyik ponton lépi meg a verzióváltást.

LibreOffice 3.4 RC1

LibreOffice logó Megjelent a LibreOffice 3.4 első kiadásra jelölt verziója. A LibreOffice 3.4 a LibreOffice második főkiadása lesz, sok izgalmas újdonsággal. Mindazonáltal az RC1-et nem javasoljuk éles környezetben történő felhasználásra – erre a LibreOffice 3.3.2-t javasoljuk –, de mindenkit bátorítunk a kipróbálásra és a hibák bejelentésére.

Ez a kiadás Windows, Linux és Mac OS X rendszerekre érhető el az előzetes kiadások weboldaláról:

http://www.libreoffice.org/download/pre-releases/

A LibreOffice 3.4 újdonságait itt írtuk össze (még változhat, ahogy a fejlesztők kiegészítik az oldalt):

http://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/3.4

Ha hibát talál, jelentse a FreeDesktop Bugzillában:

https://bugs.freedesktop.org

Vannak ismert hibák. Ezeken ne jelentse be újból. A beta5 megjelenése óta kijavított hibák itt vannak felsorolva.

LibreOffice 3.4 béta 5

LibreOffice logó A Document Foundation ma bejelentette a LibreOffice irodai programcsomag 3.4-es ágának 5. béta kiadását.

Az új kiadás elsősorban hibajavításokat, lokalizációs frissítéseket tartalmaz. A részletes log itt olvasható.

Túl a „szokásos hibajavításokon” ezúttal a bejelentés részletesen foglalkozott azzal, hogy pontosan mi a Document Foundation „kiadási politikája”, mit jelent a béta/rc és kiknek melyik ágat/ágakat ajánlják. Ez a leírás nem jelenti, hogy módosult volna a kiadási ütemterv, pusztán egy ábrákkal segített leírás azoknak akik most ismerkednek a projekttel.

LibreOffice dokumentáció

LibreOffice logó Eddig leginkább a honosítás kapcsán volt szó a dokumentációról, illetve annak – részben – webre kerülésével kapcsolatban.

Most azonban több jó hír is van azok számára akiket érdekel a LibO dokumentációja.

Először is: mint az látható, elkészült a dokumentációs oldal, és szinte minden kötet elérhető a MEK-ben is (a magyar nyelven elérhető/használható dokumentáció itt).

Másodszor: a LibreOffice dokumentációs csapata a Getting Started kötet után elkészítette a Writer és a Calc kézikönyvét is. A kötetek online és offline is elérhetőek (rendelhetőek).

Harmadszor: a FullCircle magazin sem rest és a 46. számtól egy sorozatot indít, melyben a LibreOffice-t fogja olvasói elé tárni. Remélhetőleg hamarosan magyar nyelven is elérhető lesz.

A Document Foundation új tagjai

LibreOffice logó A TDF nemrég hirdette meg a tagfelvételt. A Document Foundation tagja az lehet, aki jelentős mértékben hozzájárul a LibreOffice projekthez, legyen ez akár fejlesztés, akár tesztelés, dokumentációírás, segítés a fórumokon vagy bármi. A tagság elnyeréséhez legalább 3 hónapos „múltat” kell igazolni, egyúttal vállalni kell további 6 hónap aktív közreműködést.

A jelentkezéseket egy három tagú bizottság bírálja el, akik ellenőrzik a jelentkezési lapon megadott információkat. A tagok szavazati joggal rendelkeznek, valamint megválaszthatók a TDF vezető testületeibe. A jelentkezés folyamatos. Az elutasított embereknek ismét jelentkezhetnek, ha jobban alá tudják támasztani jelentkezésük jogosságát.

A Document Foundation tagjainak listája ma került ki a TDF honlapra.

LibreOffice 3.4 beta 4

LibreOffice logóPénteken a Document Foundation bejelentette a LibreOffice 3.4 negyedik bétaverzióját. Eredetileg ez már az RC1 lett volna, de a közösség több tagja úgy érezte, hogy inkább béta ez még, nem RC. Ezért lett a neve beta 4. Viszont a végleges kiadás időpontja nem változott, így eggyel kevesebb RC lesz kiadva.

Akik a beta 4 elnevezés mellett érveltek, jól érezték, hogy ez a kiadás nem lesz RC minőségű. Megint Windows alatt jelentkezett probléma. Egyes modulok nyelvi verziói nem jöttek létre, mert valaki megint nem gondolt arra az esetre, hogy Windows alatt nincs symlink, és a symlinket tartalmazó útvonalakat natív windowsos programnak való átadás előtt fel kell oldani. A beta 2-ben is volt ilyen hiba. Ezt egyébként javítottam ma.

A legidegesítőbb hibák listája még mindig sok lezáratlan elemet tartalmaz. A fejlesztőcsapat fő feladata most ezek lezárása.

[ Letöltés | Kiadási megjegyzések | A beta3 és beta4 között lezárt hibák ]

LibreOffice 3.4 béta teszt: Hunspell 1.3, Graphite 2

A hétvégén sikerült letesztelni a LibreOffice 3.4-ben frissült Hunspell helyesírás-ellenőrzőt és Graphite betűkezelőt.

A Hunspell 1.3-as változata a Holland Nyelvi Unió és a LibreOffice holland nyelvi eszközei mögött álló OpenTaal Alapítvány támogatásával, és az alapítvány tagja, Ruud Baars hibabejelentési és tesztelési segítségével készült el, a LibreOffice-ba pedig Caolán McNamarának köszönhetően került be nem sokkal a kiadás után. A változások elsősorban az összetettszó-kezelést érintik, ami nemcsak a holland számára hasznos, hanem a hasonlóan bonyolult magyarhoz is: ezzel például javíthatóvá válik, illetve a szótármodulba kihelyezhető a Hunspell programba bedrótozott magyar mozgószabály-kezelés. Ami helyenként már most is tapasztalható az egyéb javításokból, hogy kevesebb a furcsa javaslat: például a „Messzecsuzec” szóra most már csak a helyes Massachusetts alakot kapjuk meg, a „Messze-messze, messzelátás, messzebbiek” javaslatokat már nem (hasonlóan a „csivavát” szóra csak a chihuahuát, a „csivitel, csersavát, Csikvárit” már nem). Összefoglalás a javított hibákról (holland nyelven, angol hibajegyekkel).

A Graphite 2 tesztelése során több súlyos hibára is fény derült, így ezek még időben bejelentésre kerültek: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=36703. Míg a ligatúrán belüli elválasztásnál nem tapasztalható egalizálási hiba (az elválasztójel előtt túl nagy köz lehet a korábbi változatokban), nem működik a magyar számára fontos rendhagyó eset, a kettőzött többjegyű mássalhangzók elválasztása (pl. „eggyé”: egy-gyé). Még súlyosabb hiba, hogy bizonyos helyettesítésekre, pl. a „Qu” ligatúrára, vagy a Linux Libertine G betűkészlet fejlesztői változatában már szereplő kurzív „fö” helyettesítésre lefagy a program. A szintén fejlesztés alatt álló ékezetpozicionálás, és részben az egalizálás sem működik a LibreOffice 3.4 béta kiadásával. Ezért kiadványszerkesztési célra (lásd Kiadványszerkesztés LibreOffice Writerrel) csak a LibreOffice jelenlegi stabil kiadását javasolt használni. Ebben megtalálható a magyar tipográfiai támogatással rendelkező Linux Libertine G és Biolinum G Graphite betűkészletek legfrissebb kiadása is. A betűkészletek következő, számos fontos javítást és egyéb fejlesztést tartalmazó kiadása remélhetőleg már a végleges LibreOffice 3.4-ben helyet kaphat az FSF.hu Alapítvány támogatásával.

LibreOffice 3.4 beta 3

LibreOffice logó A mai nap folyamán megjelent a LibreOffice 3.4 új, harmadik béta kiadása.

Letöltés: http://download.documentfoundation.org/libreoffice/testing/

Az új kiadás elsősorban hibajavításokat tartalmaz, a bejelentés itt olvasható.

Ami a magyar fordítást illeti, az nem készült el a beta 3-ra, itt-ott találkozhatunk lefordítatlan üzenetekkel. Nincs sok hátra, és a fordításokat hetente integrálják a forráskódba, úgyhogy nincs semmi veszve.

GSoc 2011 – LibreOffice

2011-ben a LibreOffice 7 fejlesztői helyet nyert el a Google Summer of Code programban. Ez a 7 egyetemi hallgató egész nyáron egy-egy LibreOffice-hoz köthető projekten fog dolgozni, reméljük sikerrel.

Marco Cecchetti az SVG exportszűrőt fejlesztené tovább. A projekt célja, hogy például egy Impress-bemutatót menteni lehessen SVG-ben, navigálni lehessen több dia között, és működjenek a diaátmenetek is.

Xisco Fauli egyes Java nyelven implementált programrészeket írna át Pythonba, nevezetesen egyes varázslókat (tündéreket). Ennek az az értelme, hogy a LibreOffice szabadulni szeretne a Java Runtime-tól való függőségtől, beépített Python interpreter pedig amúgy is van benne.

Anurag Jain a Calc adatbeviteli sorát szeretné egysorosról többsorosra átírni. Jelenleg egyetlen hosszú sor áll rendelkezésre az adatbevitelre, ezt egy átméretezhető, többsoros beviteli mezőre kellene változtatni.

Matúš Kukan arra vállalkozott, hogy elemző eszközök, például a KCacheGrind segítségével feltárja a LibreOffice futásakor jelentkező szűk keresztmetszeteket. Munkájának eredménye a LibreOffice sebességének növekedése lehet.

Eilidh McAdam azt vállalta, hogy a Microsoft Visio diagramszerkesztő program fájlformátumához készít importszűrőt, hogy a Visioval készült fájlokat be lehessen olvasni Drawba, és lehessen szerkeszteni ezeket a rajzokat Drawban.

A Timo művésznéven regisztrált hallgató a LibreOffice súgórendszerét fogja átalakítani. A cél az volna, hogy a LibreOffice saját, nehézkesen szerkeszthető súgórendszere valamilyen szabványos és széles körben ismert formátumban legyen. Az első lépés a wiki formátumra alakítás volt, a következő lépés, ami Timo feladata, hogy a wiki formátumról natív formátumra alakítsa vissza a fájlokat. Így a jövőben a súgó szerkesztése a wikiben történne, azt alakítanák vissza platformspecifikus súgófájlokká, amelyek egyúttal jobban integrálódnának a rendszerbe.

Vajna Miklós idén az RTF importszűrőt szeretné felfejleszteni használható szintre. Tavaly az RTF exportszűrővel nagyot alkotott, ideje, hogy az ezzel mentett RTF-eket vissza is tudja olvasni a LibreOffice. 🙂

Gratulálunk a nyerteseknek, és munkájukhoz sok sikert kívánunk.