Megjelent a LibreOffice 4.3.1 és 4.2.6 portable

 

LibreOffice A lassan „kifutó” 4.2-es ágból és a „friss” 4.3-as verzióból is megjelent javított kiadás után megjelent ezek hordozható – ún. portable – változata is.

A portable változatok teljes értékű irodai programcsomagok, amelyek USB kulcsra telepítve szabadon használhatunk – kedvenc, megszokott beállításainkkal – Windows platformokon.

A 4.2.6-os és a 4.3.1-es verzió is kétféle nyelvi támogatással érhető el: egy „all language” – ez tartalmazza a magyar nyelvet – és egy „sima” („multilanguage”) változat.

A LibreOffice 4.2.6.-os verziója innét a 4.3.1-es verziója pedig innét érhető el.

A cikk szerzőjéről

1999 óta érdeklődöm a szabad szoftverek iránt.
2010-ben szereztem (nem vettem) bölcsész diplomát a Debreceni Egyetemen

Hozzászólások

  1. Kenczler Mihály szerint:

    Néhány napja gimnasztikázom a LO különféle verzióival, konkrétan a 4.3.1-el, a 4.2.6 portable-lel és a 4.1.2 portable-lel — ugyanazon gépen. (WIn7 32 biten)
    Először is az újabbak (4.3, 4.2) olyan másfélszer gyorsabbak elindulásban és a fájlmegnyitásban, és jó 20 %-kal minden egyébben (itt és most csak a Writerről van szó).

    A gimnasztikázás tárgya az a jelenség, hogy micsinálnak egy tök sima, csak az alapértelmezett stílust tartalmazó RTF dokumentummal. Mert a 4.3.0 a megváltoztatott alapértelmezett stílusból a behíváskor kigyilkolta a betűtípust, a sortávolságot, az elválasztás — meg még amit nem vettem észre. (Ezeket visszaállította a gyártási alapértelmezésre. TImes New Romanra, egyszeresre és elválasztatlanra.)
    a.) Jelentem, hogy a 4.3.1 már csak az elválasztást gyilkolja ki, a többit meghagyja (RTF-megnyitáskor)
    b.) Jelentem (mélységesen megdöbbenve), hogy az elválasztást már a 4.1.2 kigyilkolta…

    Nagyon tanulságos, hogy mondhatni évek óta így van, és csak most veszem észre. Más szolgáltatással is lehet úgy, hogy a felhasználók törpe kisebbségének van rá szüksége… néha-néha…

    Mint ezzel is ni:
    A 4.3-nál korábbi LO-ek az ékezetes betűket tartalmazó HTML-eket ékezetesen mentik, a 4.3 viszont a HTML karakter-meghatározással. A forrásban például “ékezetes” illetve “ékezetes”. (Ugyanarról a HTML-dokumentumról van szó, ugyanazokkal a HTML-meghatározásokkal és metaadatokkal, vagy mikkel a tetején.) Onnan vettem észre, hogy a 4.3-ból származó HTML vagy 50k-val hosszabb (400k alapterjedelem mellett. Egy e-book forrásról van szó.)

    Csak ülök, és mesélek.

    • Azt az rtf-et jó lenne látnunk, igazából ezeket be kellene jelenteni hibaként. Itt elmesélve nem fog semmi történni. A HTML mentés nekem a 4.3-ból is ékezetes, UTF-8 van beállítva a Tools – Options – Load/Save – HTML Compatibility panelen.

      • Kenczler MIhály szerint:

        A 4.3.0-nál bejelentettem, abban ringatom magam, hogy attól javult meg, ami megjavult… (meg mert másnak is voltak bajai.)
        Az elválasztás megszűnése RTF esetében… az tényleg nagyon obskurus dolog. Megszűnik, so what?! User észreveszi, visszaállítja, pdf-et ment, ennyi. Abból, hogy a.) már korábban így volt, b.) most megmaradt, az jön le nekem, hogy nem egy laza csuklómozdulat a javítása. Tudnak róla, majd meg fogják csinálni.

        A HTML-es tippet köszönöm, meg is néztem. Speciel mind a két verzióban (4.3.1, 4.1.2) a gyári alapbeállítás Windows 1250 (latin2) van nálam, és az egyik így ment, a másik amúgy…
        Biztos az én Windowsaim nyelvi beállításai vannak összevissza (International english Windowsok, magyar kezelőfelület, magyar regional beállítások — a LO át van állítva magyar kezelőfelületre stb. stb)

        Mindezt azért részletezgetem, hogy az esetleges olvasók lássák, hogy hány száz apró tényezőben lehet egyedi a saját munkakörnyezetük, ami befolyásolhatja az ő LibreOffice-uk működését — vagyis elég nagy a valószínűsége, hogy a kifogásolt jelenség az egész világon csak náluk fordul elő.

  2. Kenczler Mihály szerint:

    foggalmam sincs, hogy lehet a kommentben HTML-forrást megjeleníteni.
    “ékezetes” helyett “(et-jel)eacute(;)kezetes” van a forrásban